Quantcast
Channel: Nyckelnbloggen » Tornagenterna
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Hela KCSA arbetar för det svenska

$
0
0

I den här veckans Kyrkpressen kan vi läsa att KCSA behöver en egen svensk profil, annars saknar hela enheten en funktion. Medlemmarna i nämnden kanske känner sig som en gummistämpel, men vi som jobbar här känner inte alls igen oss i den beskrivningen.

I artikeln får avdelningen för kommunikation en välförtjänad eloge för sin produktion av andaktsprogram för radio och TV. Men när vi funderar på allt annat vi gör, som också är unikt finlandssvenskt, blir listan mycket längre. Här kommer några exempel, främst från Kristen fostran där jag själv jobbar, men också från diakoni och samhällsansvar och sociala medier.

materialbord Kyrktorget

Allra först kan nämnas översättningen av veckomässan och förrättningarna till finlandssvenskt teckenspråk. Den utgör nu en av kyrkans handböcker, godkänd av kyrkomötet. Bland de återkommande publikationerna har vi Nyckeln och Skattkistan som görs från början till slut på KCSA, med unikt material från Svenskfinland, men också från finska Finland och de övriga nordiska länderna. Dessutom finns alltid en artikel som ger det globala perspektivet. För vi ska väl ändå inte isolera oss. Det kan även nämnas att KCSA var de första på Kyrkostyrelsen som bloggade.

Ungdomens kyrkodagar är en unik företeelse som inte har någon motsvarighet i de finska stiften. Det samma gäller Kyrktorget. Därtill ordnar vi med jämna mellanrum finlandssvenska kyrkodagar. Dagarna för finlandssvenskt ungdomsarbete, som vände sig till både kyrkligt anställda och andra samhälleliga aktörer inom barn- och ungdomsverksamheten, var de första i sitt slag på nationell nivå. Kyrkan har varit närvarande i det finlandssvenska kvarteret på bokmässan redan många år. Vi har egna representanter i det finlandssvenska nätverket för morgon- och eftermiddagsverksamheten och Sluta Panta-chatten, för att nu nämna några.

Inom skolvärlden har vi egna koncept och eget material för både Bibelkuppen och Psalmedaljeskoj. Från Sverige har vi importerat Bibeläventyret och sedan har vi anpassat elevmaterialet till finlandssvenska förhållanden. Översättningen till finska och bearbetningen har gjorts helt separat av aktörer utanför Kyrkostyrelsen. De nya webbsidorna skolanochkyrkan.evl.fi utarbetades parallellt på finska och svenska från början till slut. Grundstrukturen är densamma, men innehållet varierar.

Ett exempel på ett nytt samnordiskt material som kommit till Svenskfinland via KCSA är söndagsskolmaterialet Skatten. Detsamma gäller det norska TV-programmet Tornagenterna som sändes senaste jul, sist och slutligen textat till både svenska och finska, som hade väldigt höga tittarsiffror.

Förutom material och olika projekt är vi också med i arbetet med olika officiella dokument, som enligt lag ska utkomma på både finska och svenska. Förutom att vi i vissa fall har en representant med i arbetsgruppen, går en hel del av de svenska översättningarna av sådana dokument som utarbetas här på Kyrkostyrelsen via våra granskande ögon innan de trycks. Detta tror jag att är viktigt. Om inte det material som når församlingarna på svenska innehåller begrepp och exempel som är adekvata för vår finlandssvenska situation, kommer de aldrig att landa på gräsrotsnivå. När utlåtanden görs om olika statliga dokument har vi ett speciellt ansvar för att de svenska aspekterna, förutom de kyrkliga, tas i beaktande.

Vi på KCSA befinner oss i många roller samtidigt. Vi brukar ibland säga att vi ska hålla koll på allt det kyrkliga på finska och allt det samhälleliga på svenska, samtidigt som vi på grund av fördelen vi har i och med vårt språk har fått ett större ansvar för de nordiska kontakterna.

Så visst tar vi tacksamt emot en chef som fortsätter jobba för att stöda oss i vårt arbete för det finlandssvenska!


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Latest Images

Trending Articles


2019 Iphone XS MAX svart sköld


Tove Styrkes lesbiska kupp på Elle-galan


Arkitekturens pärlor - Tysta gatan, Stockholm


Svensk 25-årig kvinna häktad för giftmordsförsök på sambo


Tips på vacker vintergrön buske


Torktid betongplatta


Gjuta plintar – för grund på berg eller på slät mark


Dödsfallsnotiser


HG7


Om chi – energi / flödet i en omgivning enligt Feng Shui